各位老铁们好,相信很多人对神的殿荒凉歌曲都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于神的殿荒凉歌曲以及神的殿荒凉小敏原唱的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录
一、神的殿荒凉歌曲原唱
1、根据酷我音乐资料显示,《神的殿荒凉》原唱是天乐团,时长04分19秒,该歌曲收录在天乐团2012年的专辑《主我邀请你》之中。
2、天乐乐团成立于2001年,有几位热爱摇滚热爱音乐的年轻人组成,乐队风格偏向于摇滚风格,现场流畅且丰满的旋律,以及乐队成员们扎实的根底,现在已经成为中国流行摇滚乐的新生代旗手。
二、神的殿荒凉原唱
1、《神的殿荒凉》原唱是天乐团,时长04分19秒,收录在天乐团2012年的专辑《主我邀请你》之中,该歌曲情感真挚,一经发布收获无数好评。
2、歌词:“神的殿荒凉,守望的人在哪里,城墙坍塌各人专顾自己,主心忧伤主心焦急,嘴上都满了爱情,心却与主远离,谁能为主站起。”
三、求这首歌的歌词(急!!)
*** 颂(希腊语:ΎμνοςειςτηνΕλευθερίαν拉丁字母转写:Ímnos is tin Eleftherían)本来是一首有158节的诗,Dionýsios Solomós在1823年著成,Nikolaos Mantzaros把此诗谱成音乐。1865年,前两个节成为希腊的官方 *** (但很多人误以为全诗都用于 *** ,因此获得世界最长 *** 称号),塞浦路斯(希腊族管理地区,该地区 *** 是世界公认的塞浦路斯合法 *** )也以此为 *** ,为稀有的「一 *** 两国用」的例子。
∑εγνωρίζωαπότηνκόψη
τουσπαθιούτηντρομερή,
σεγνωρίζωαπότηνόψη
πουμεβίαμετράειτηγη.
Απτακόκκαλαβγαλμένη
τωνΕλλήνωνταιερά,
καισανπρώταανδρειωμένη,
χαίρε,ωχαίρε,Ελευθεριά!
khére, o khére, Eleftheriá![1]
I reco *** ize you from the dreadful
I reco *** ize you from the countenance
which s *** veys the earth with force
by the dreadful sword you hold,
as the earth, with searching vision,
Twas the Greeks of old whose dying
brought to birth o *** spirit free,
now, with ancient valo *** rising,
(5)拉迪亚德‧基普林於1918年作成的版本:
像野兽,欢跃着土耳其士兵!......
然而, *** ,然而,你的旗帜,虽破碎,
却依旧飘扬,似 *** 暴雨,迎风激荡。
充满太空的遥远星球,似飞舟激起浪花,
因为你尚未诞生;只有以恶造恶的 *** ,
无尽无休的战争在他们之间进行,
他们被 *** 的养母,发出痛苦的 *** ,
哀叹着兽与兽,虫与虫,人与人厮杀不已,
每一颗心是一座充满 *** 的地狱。
因为你尚未诞生;在这万姓麇集的荒原,
像狰狞的乌云笼罩着空旷的荒原,
*** 的 *** 高悬在上: *** 的瘟疫姑娘:
*** 和铜臭浸透灵魂的教士和暴君
浮云似的山峦,偶然掀起的波涛,
预言的回音发出了隐约朦胧的韵调。
尚未驯服于人的食用,还在野生野长;
像蕴 *** 未来的一切,不朽的艺术之梦
尚为派洛斯丰盛的大理石矿脉隐蔽;
诗,还是不善辞令,呀呀学语的孩童,
哲学,已为寻找你的形影而努力张望,
睁大永不闭阖的眼睛;这时爱情海上
白云雉堞,银色塔堡,像梦幻一样,
万顷碧波铺地,屋宇是暮色中的穹苍,
头枕云霓的翅膀,额上的花冠燃烧着
矗立于人的意志,有如矗立于钻石山岭,
因为你已诞生。你万能的创造技巧
以不朽的大理石仿造了不朽死者的形象,
你最早的宝座,最近的宣谕殿堂。
"在飞逝而去的时间激流波涛表面,
至今仍浮现着它那布满皱纹的容颜,
一如当年,永不 *** ,永远抖颤,
你的贤哲和诗人,他们的语声歌声,
使 *** 惊慌退缩,使 *** 蒙上眼睛;
似充满欢乐,新颖和爱的乐曲飘扬,
似太阳把天廷照亮,似那伟大的宇宙精神
用生命,用爱使 *** 的世界永葆青春,
雅典用你的喜悦使人间焕然一新。
加得穆斯的女祭司,从你美妙的 ***
尚未断奶的幼儿一同分享天国的营养;
许多恐怖的正义事业,由于你的眷爱,
迦弥拉一生圣洁,阿蒂留死得坚毅。
黄金 *** 了卡匹托林山 *** 的王位,
帕拉亭山以叹息模仿着艾奥尼亚的歌曲,
你曾留步谛停听,但又悲声否认它属于你。
"是从北冰洋上哪一处松林覆盖的地角,
是从里海边哪一条冰封的山峦或山坳,
是从哪一座人迹难以到达的远方小岛,
你为你王朝的覆灭发出悲痛的 *** ,
教导丛,波涛,沙漠的 *** 和陆礁
谈说人们竟敢忘怀的庄严崇高的古风遗教?
因为你既不理会北欧诗人梦中神奇的羊,
也没有出现在克尔特巫师的睡乡,
纵然掠过你蓬乱的发卷如雨落下的泪水
因为当加利利之蛇从死海爬来 *** , *** ,
使你的世界化为形迹模糊的一片,
你并不哭泣,虽然你痛苦地哀叹。
"整整一 *** ,大地在呼问,'你在何方?'
然后,你的姗姗迟来的影子才落到
橄榄枝圈饰的撒克逊艾佛烈的头上;
它们像烈火从海底拥起的一座座山岗,
横眉冷对君王,主教和奴隶汇成的海洋;
形形 *** 的 *** 从四面八方袭来汹涌如潮,
遇到它们的城墙,便似无力的泡沫一般,
而发自人类精神深处的新颖曲调,
使杂乱的五合之众目瞪口呆;不朽的艺术
又用神奇的魔杖在我们的家园勾划图样,
以便在尘世建造起天国永久的殿堂。
"你啊,比月神更为矫捷的猎者!你啊
像阳光,可以射穿以暴风为翅膀的乖谬,
开始分崩离稀释的一片片浮云射透!
反射到四面八方,使那些就像坟墓
困惑着各民族的虚幻假象瓦解冰释;
但又永不会消逝的歌声欢呼过你,
也没有避过弥尔顿的精神的视野:
在悲苦的境遇里,露出忧郁的面容,
透过他的黑夜,见到了你的行踪。
"虽不及待的时辰,殷勤热切的年岁,
顿着脚要使喧闹的希望和忧虑闭嘴,
并且高声呼唤着:' *** !愤怒,
像为自己的荣光笼罩的太阳一样升起,
从国家到国家,从一方到另一方,
人们突然被你陌生眼睛的电光惊醒,
怀着惊喜的心情,踉跄着迈步前进。
"你啊,地上的天堂!究竟是什么符咒,
从 *** 的巢穴粪土中诞生的一千个年头,
直到你的美妙的群星得以把污点哭去;
愚蠢的头戴主教冠的后裔,在阴森的酿酒期,
却更强有力,凭借你被迷惑的威力,
一个暴君崛起,于是 *** 和 *** 混战,
似遮蔽恬静天宇的乌云互相堆积。
虽然迫于过去的迫逼,他已和死去的人们
一同沉睡,但是那些难望时日的阴魂,
至今仍使古堡中得胜了的君王心惊。
"英格兰还在睡:难道不曾有谁呼唤过她?
欢呼跳跃,在合唱声中光芒远照:
它们高呼:'灭了吧,高悬顶空的天庭明灯!'
要粉碎须用至善和正义的锋利锉刀。
同一命运的孪生姐妹,去求助西方,
向在茫茫西方君临我们的永恒的年岁求告;
以你们所想过,所做到的一切,像用印章,
以时间不敢隐藏的一切印在我们心上。
"阿弥纽斯的坟墓!请把你的死者高举,
我们何必又期望又担忧?你已 *** !
你啊,永恒的岛!你啊,又是祭坛,
向昨日之你膜拜顶礼!喔,意大利,
神圣的殿堂为巢穴的兽类赶出去。
"喔,愿 *** 的人把君王这 *** 的名义
让这荣誉篇章上的污点有如蛇行遗迹,
你们,已听到那庄严睿智的神谕:
所构成的蛇结,这个字本身虽然无力
结成无可辨驳是强有力的 *** 体:
这就是使生活 *** ,污浊,可憎的病原体,
你不该不屑于在命定的时日,用你
武装的脚踵踏死这不甘灭亡的虫豸。
"喔,但愿智者以他们光辉的头脑,
退缩回去,回到它在地狱的老巢:
形成云雾的把苍天的蓝色容貌遮住,
来自思想的言词也常使思想模糊,
喔,剥去隐蔽真面目的那层纱幕,
和一切不属于它们的光,色,忧容和笑颜,
直到真伪都 *** 着面对自己的 *** ,
领受他们各自所应得到的一份褒贬。
思想孕育着力量,像树种孕育着树木;
即使那热心的工艺拍舞着火焰的羽翎,
祈求她:'给我,给你的儿女,
支配天上地下的全部权力',那又能怎样?
如果生活制造新的贫困,劳苦的人们有一份收入,
就被一千倍地夺走你和工艺所给的馈赠和财富!
走出人类精神至深处的内在心房。
她,和你们----永恒思想的主宰,
喔, *** !如果这能够成为你的名字,
你是否离得开他们,他们是否离得开你;
如果你和他们的珍宝可以用血泪购买,
难道那明智而 *** 的人们不是已经
流出了眼泪和眼泪一样的血?"----庄严的歌声
像夏季的云卸尽满载的雨水而消失形迹,
像短命的昆虫随同逝去的一天死亡,----
消失在远方上空,像刚为泅渡者铺路的海水
在汹涌起伏的波涛中已把他溺毙,
在被淹没的头颅周围发出咝咝的声息。
OK,关于神的殿荒凉歌曲和神的殿荒凉小敏原唱的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。